拼音
qián bù zhāo cūn,hòu bù zhāo diàn
成语解释
指走远道处在无处落脚的境地。比喻处境尴尬或生活无依靠
成语出处
明·兰陵笑笑生《金瓶梅》第86回:“弄得我前不着村,后不着店,有上梢没下梢。”
成语造句
刘心武《钟鼓楼》第六章:“那地方前不着村,后不着店,可他那车就是开不动了。”
相关组词
前字组词 不字组词 着字组词 村字组词 后字组词 不字组词 着字组词 店字组词
近义词
成语用法
作谓语、定语;指左右无靠
常用程度
常用成语
感情色彩
中性成语
成语形式
8字成语
相关查询
包含前字的成语、 包含不字的成语、 包含着字的成语、 包含村字的成语、 包含后字的成语、 包含不字的成语、 包含着字的成语、 包含店字的成语 、8字成语
前不着村,后不着店相关成语
第一个字是前的成语
前歌后舞 前古未有 前车之鉴 前呼后拥 前度刘郎 前俯后仰 前所未闻 前目后凡 前覆后戒 前赴后继 前庭悬鱼 前不巴村,后不巴店 前事不忘,后事之师 前人失脚,后人把滑 前门拒虎,后门进狼 前人栽树,后人乘凉
第二个字是不的成语
爱不忍释 爱不释手 安不忘危 傲不可长 敖不可长 拔不出腿 拔不出脚 百不失一 百不一存 百不当一 百不获一 败不旋踵 百不一贷 百不为多,一不为少 鞍不离马,甲不离身 鞍不离马背,甲不离将身
第三个字是着的成语
鞭辟着里 穿红着绿 穿红着緑 大处着墨 大处着眼 佛头着粪 魂不着体 哭丧着脸 摸不着边 黏皮着骨 深切着白 深切着明 摸不着头脑 上不着天,下不着地 大处着眼,小处着手 前不着村,后不着店